Ich bin Soldat, doch bin ich es nicht gerne
Пусть я солдат, но не своею волей,
Als ich es ward, hat man mich nicht gefragt
Сказать и слова мне никто не дал.
Man riss mich fort, hinein in die Kaserne
Мне навязали силой эту долю,
Gefangen ward ich, wie ein Wild gejagt
В барак загнали, будто дичь в капкан.
Ja, von der Heimat, von des Liebchens Herzen
От мест родных, от девушки любимой
Musst ich hinweg und von der Freunde Kreis
Я отлучен, и от своих друзей.
Denk ich daran, fühl ich der Wehmut Schmerzen
Лишь вспомню их, тоска нахлынет с силой
Fühl in der Brust des Zornes Glut so heiß
И гнев в груди взовьётся горячей.
Ich bin Soldat, doch nur mit Widerstreben
Пусть я солдат, но я противлюсь службе,
Ich lieb ihn nicht, den blauen Königsrock
Не по душе - мундир в цвет короля,
Ich lieb es nicht, das blut'ge Waffenleben
Не по душе - смерть, что несёт оружье:
Mich zu verteid'gen wär genug ein Stock
Уж лучше б палкой защищал себя.
Oh sagt mir an, wozu braucht ihr Soldaten?
Cкажите мне: зачем солдат вам нужен?
Ein jedes Volk liebt Ruh und Frieden nur
Любой народ мир любит и покой.
Allein aus Herrschsucht und dem Volk zum Schaden
Из жажды власти и чтоб люд жил хуже
Lasst ihr zertreten, ach, die gold'ne Flur!
Поля златые топчутся ногой.
Ich bin Soldat, muss Tag und Nacht marschieren
Да, я солдат: и день, и ночь на марше.
Statt an der Arbeit, muss ich Posten steh'n
В былом работа, нынче - на посту.
Statt in der Freiheit, muss ich salutieren
В былом свобода, теперь - рука к фуражке
Und muss den Hochmut frecher Burschen seh'n.
Нахалов спесь терпеть невмоготу.
Und geht's ins Feld, so muss ich Brüder morden
В бою приказ: усей поля телами,
Von denen keiner mir zuleid was tat
А для меня любой из них как брат.
Dafür als Krüppel trag ich Band und Orden
Звеню за то, калека, орденами
Und hungernd ruf ich dann: Ich war Soldat!
С голодным стоном: “бывший я солдат!”
Ihr Brüder all, ob Deutsche, ob Franzosen
Вы братья мне, и немцы, и французы,
Ob Ungarn, Dänen, ob vom Niederland
Датчане, венгры, жители низин.
Ob grün, ob rot, ob blau, ob weiß die Hosen
Красны ль, черны ль, белы ль твои рейтузы
Gebt euch statt Blei zum Gruß die Bruderhand!
Не шли мне пулю - руку протяни!
Auf, lasst zur Heimat uns zurück marschieren
Давай домой вернёмся шагом стройным
Von den Tyrannen unser Volk befrei'n
И от тиранов люд освободим.
Denn nur Tyrannen müssen Kriege führen
Ведь лишь тираны начинают войны,
Soldat der Freiheit will ich gerne sein
Солдат свободы - быть хочу таким.
Soldat der Freiheit will ich gerne sein
Солдат свободы - быть хочу таким.