Машина времени - Однажды мир прогнётся под нас - поэтический перевод
Вот море молодых колышат супербасы.
The sea of youths is swaying, with the bass sending waves,
Мне триста лет, я выполз из тьмы.
I'm ages old, the dark is my place.
Они торчат под рейв и чем-то пудрят носы,
Their noses are all powdered when they go to the raves,
Они не такие, как мы.
They are a different race.
И я не горю желаньем лезть в чужой монастырь,
And there’s no burning need to push the views that I hold,
Я видел эту жизнь без прикрас.
I've seen life in the raw, no dress-ups.
Не стоит прогибаться под изменчивый мир,
You never should bow down before the volatile world,
Пусть лучше он прогнётся под нас,
The world instead should bow before us.
Однажды он прогнётся под нас.
One day it will bow down before us.
Один мой друг, он стоил двух, он ждать не привык
I had a friend, a brilliant guy, he wouldn’t stand still
Был каждый день последним из дней.
And every day he lived like his last.
Он пробовал на прочность этот мир каждый миг
He’d test what’s tougher: this world, or his own iron will.
Мир оказался прочней.
The world was steadfast.
Ну что же, спи спокойно, позабытый кумир,
Well, rest in peace, my idol, now forgotten and cold,
Ты брал свои вершины не раз,
You’ve crested every peak more than once.
Не стоит прогибаться под изменчивый мир,
You never should bow down before the volatile world,
Пусть лучше он прогнётся под нас,
The world instead should bow before us.
Однажды он прогнётся под нас.
One day it will bow down before us.
Другой держался русла и теченье ловил
Another floated idly, he would go with the flow
Подальше от крутых берегов,
And stay away from dangerous shores.
Он был, как все, и плыл, как все, и вот он приплыл:
He was like any other, swam just like them - and so
Ни дома, ни друзей, ни врагов.
He has no home, no friends, and no foes.
И жизнь его похожа на фруктовый кефир,
His life is like a yogurt that is starting to mold,
Видал я и такое не раз.
Such things I’ve also seen more than once.
Не стоит прогибаться под изменчивый мир,
You never should bow down before the volatile world
Пусть лучше он прогнётся под нас.
The world instead should bow before us.
Однажды он прогнётся под нас.
One day it will bow down before us.
Пусть старая джинса давно затёрта до дыр,
And though these ancient jeans are worn and covered with holes
Пускай хрипит раздолбанный бас,
And though the busted bass croaks and coughs,
Не стоит прогибаться под изменчивый мир.
You never should bow down before the volatile world
Пусть лучше он прогнётся под нас,
The world instead should bow before us.
Однажды он прогнётся под нас.
One day it will bow down before us.